woensdag, augustus 23, 2006

Any Way

G is een schatje. Hij is lang, hij is rossig, hij is Brits. Hij is zéér Brits. Beruchte stiff upper lip en al.
Stel je voor : T, een vriend van G, maakt een wereldreis, en zit in zo'n toeristenbus de obligate ronde van de stad Tokio te doen. Plots ontwaart hij in de wemelende mensenmassa op het trottoir een wel zeer opvallende verschijning. Minstens een kop groter dan al de rest en rossig. Stel je zijn verbijstering voor als hij merkt dat het G is! Wat een ongelooflijk toeval! In Tokio, een miljoenenstad! Haast buiten zinnen wurmt T zich naar voor op de bus om de chauffeur te overhalen te stoppen. Wanneer hij tenslotte opgewonden het voetpad opstormt en G op de schouder tikt verkneukelt hij zich in de opperste verbazing die hij zal teweegbrengen. G draait zich om en zegt zonder intonatie, enkel met een licht opgetrokken wenkbrauw : "Oh, hi T"
T is er tot op vandaag nog steeds niet over uitgepraat.
G is mijn schoonbroer. Mede daardoor woont hij met mijn zus samen, in het stilste dorp van de Westhoek. Hij werkt voor een internationaal bedrijf met thuisbasis London, voertaal Engels. Om maar te zeggen dat hij geen Nederlands spreekt. Vlaams wel, dat leerde hij van ons, maar we zijn eerlijk gezegd nogal slordig als we met hem converseren.
Laatst belde ik : "ah, G , hi, is me sis thuus? Hij : "Hello M ! oewist? menuutje, I'll call her, she's boven, reading a booksje", waarna ik hem aan de trap hoor roepen : "keppetje, it's je sis an de phone"
Op zich niks aan de hand, wij verstaan hem en hij verstaat ons.
Levert alleen een probleem op waar het AN nogal verschilt van ons dialect.
Zo kwam G jaren geleden met de wagen van Brussel terug en was daar in de binnenstad hopeloos in de knoei geraakt en de weg kwijt.
Bij thuiskomst wilde hij toch absoluut dat zus hem op de kaart iets aanwees. Een stad die meer dan alle anderen aangeduid stond in onze hoofdstad, maar die hij desondanks niet on the map had kunnen vinden.
Waar ergens bevond zich Andere Richtingen?

11 opmerkingen:

* zei

dat is wel schattig, all deze taalverdwalingen....

Anoniem zei

O,o,o, wat een heerlijk amusant stukje. Het flegma bij die toch wel hoogst verbazingwekkende ontmoeting in Tokio; dat wonderbaarlijke taaltje dat jullie met elkaar spreken en dan die andere richtingen als klap op de vuurpijl. Ik heb ervan genoten. Doe d'r me daar nog maar een paar van.

Bar zei

Andere Richtingen; Zalig! :D

Unknown zei

Over de grenzen heen verstaan we elkaar toch altijd, al was het met handen en voeten.

Cursief Huigje zei

Fijne proza.
Wat is dat stilste dorp in de Westhoek? Lapscheure? Zuidschote? Elverdinge?
Groeten
een westvlaming, die niet al te ver van 'Alle richtingen' woont!!:))

Anoniem zei

Zo'n leuk woord dat nergens buiten West-Vlaanderen gehoord wordt (of begrepen): "keppetje"...

pierre du coin zei

Tof hé hoe mensen onbewust en heel natuurlijk twee talen door elkaar halen. Je verhaal doet me denken aan de tijd dat wij nog in Gentbrugge tegenover de tennisclub woonden en de high society-mensen altijd in het frans spreken tot ze een woord niet kennen en dat er in het plat gents tussensteken. Zo van " Allez Cédric, prend ton "boekentasse" et entre dans la voiture".

Anoniem zei

Ze zijn niet eenvoudig te begrijpen, al die buitenlandse bordjes. In Amsterdam schijnt de post nogal eens te worstelen met brieven die geadresseerd zijn met "Verboden te wateren nr..."

Julia zei

Heb weer genoten Maxentia !!:)

Anoniem zei

oh my goodnees...that flemglish sounds like hollanglish :s
:D

Anoniem zei

Dat méén je niet! Haha, arme G!